|
OM Swastyastu,
Ida Dane Semeton babadbali.com
yang kelian cintai,
Bali kaya sekali dengan naskah kuna yang berharga.
Umumnya dituliskan pada lontar, berbahasa Kawi
(Jawa kuna) atau bahasa Bali, atau campuran
antara keduanya. Lontar mengenai babad banyak
sekali versinya, beberapa di antaranya, sudah
kelian tampilkan isinya ke atas kelir ini sejak
lama. Di antaranya adalah:
Namun masih banyak sekali naskah yang tidak
dapat disalin ke atas kelir dalam waktu dekat
ini.
Nah, berikut ini kelian tampilkan katalog-nya
yang berbentuk ringkasan dari seabreg babad
yang berhasil dikumpulkan. Ringkasan ini disusun
oleh bapak Ida I Dewa
Gede Catra, seorang tokoh pustakawan,
pakar dan penulis lontar dari Karangasem.
Naskah yang kelian dapatkan berupa bundel ketikan
manual, dalam kotak plastik yang rapih, tanpa
sampul tanpa judul, sebagai pemberian yang murah
hati dari seorang mahasiswa program doktoral
yang cantik dari universitas Hawaii, yang sedang
menyusun disertasinya mengenai Topeng di Bali.
Thank you, Robin dear ...
Sungguh sangat berharga, walaupun ada sedikit
kekurangan, karena dari sekian judul ringkasan
ini, hanya sedikit yang dapat kelian mengerti
jalan ceritanya :(. Mungkin karena luasnya cakupan
sehingga sulit meringkasnya. Yang jelas, pasti
karena keterbatasan kemampuan kelian dalam menangkap
maksud-maksud yang tersembunyi di belakang ungkapan-ungkapan.
Apapun, inilah hasil scan dan kemudian OCR
dan edit ulang dari naskah-naskah itu. Semoga
untuk seterusnya tidak perlu ada lagi naskah
yang diketik secara manual :))
Jadi, untuk semeton babadbali.com:
Sekedar mengingatkan, membacalah dengan bijak.
Tulisan-tulisan kuno kadang-kadang sektarian,
lugas, lugu, pedas, jangan ditelan mentah-mentah.
Kalau kita bijak, kita pakai "kacamata"
yang bernama: "desa - kala - patra".
Maka kita akan dapat memaknai setiap kata dan
kalimat dengan jernih dan menjadi bekal seperti
bunga padma dalam telaga pikiran kita.
Selamat membaca..
OM Santih, Santih, Santih ... OM
kelian
kelir
|